Tablao Flamenco  San Luis 31

Actions Panel

Multiple dates

Tablao Flamenco San Luis 31

Flamenco CULTURAL IMMERSION: understanding for the curious.

By Isabel Alarcon

When and where

Date and time

December 27, 2019 · 1pm - April 1 · 9:30pm CET

Location

Calle San Luis, 31 San Luis, 31 41003 Sevilla Spain

Refund Policy

Contact the organizer to request a refund.
Eventbrite's fee is nonrefundable.

About this event

Reunión flamenca en Tablao Sevilla, calle San Luis 31. La forma más cercana de vivir el flamenco.

Reserva tu asiento y te guiaremos a través de lo que sería un tablao tradicional, ilustrando lo que está pasando en todo momento. Queremos que seas parte de este arte. Todas las explicaciones se darán en español y en inglés.

Es una experiencia con baile, cante y guitarra en directo de una hora de duración que te pondrá los vellos de punta.

Aquellos que lo deseen, pueden participar en determinados momentos. Aquellos que solo quieran disfrutar del show, solo tendrán que permanecer sentados y atentos a la magia que se creará a escasos metros de ellos.

Estamos en Calle San Luis, 31. Al lado de la iglesia San Luis de los Franceses y a 7 minutos andando de La Basílica de La Macarena. Unas puertas de madera grandes te darán paso a nuestro maravilloso espacio.

Se trata de una inmersión cultural para aquellos que quieran aprender más sobre este mágico arte y sentirse parte del espectáculo.

Si siempre has querido ver un tablao, esta es tu oportunidad. Una experiencia inmersiva para entender el flamenco.

¡Aforo limitado! Interior: enero-marzo. Exterior: siempre que el tiempo permita.

Reserva o llama ANTES de venir para asegurarte de tener hueco.

****

Flamenco gathering in Tablao Seville, 31st San Luis St. (41003) The best way to feel the intimate flamenco roots.

Book your seat and we will navigate you through what would be a traditional flamenco tablao, explaining what is happening at every moment. We want you to be part of this art. All explanations given both in Spanish and English.

The show last for one hour, with flamenco dance, guitarist and singer. Those willing to participate, can do it at some points, any flamenco-lover is welcome to join us. But if you don't want to participate, you just have to stay sitting as an attentive observer of this magical professional artists.

We are at 31st from San Luis Street. Next to "San Luis de los Franceses" Church and 7 minutes walking to Macarena's Basílica. A pair of big wodden doors will welcome to our wonderful space: at the back it is hidden our private sevillian courtyard.

¡Limited capacity! Inside show: januray-march. We do it outdoors as long as the weather permits it.

BOOK OR CALL FIRST, COME NEXT.

☎️ For reservations, you can sms or Whatsapp

+34 618 378 660 (English and Spanish) Text us through WhatsApp

You can DM me on Instagram

@tablaosevillE

📧 You can email us

booking@flamencosporelmundo.com

You can come visit us at Flamencos por el Mundo:

Calle San Luis, number 31 (Wooden door)

Coming with a big group? Text us so we can find you a solution.

FREQUENTLY ASKED QUESTIONS / PREGUNTAS FRECUENTES

How do I get there? / ¿Cómo se llega?

It's just 7 minutes away walking from Macarena's Church (Basílica de La Macarena) in Sevilla's city center. The tablao shares the entrance with the school "Flamencos por el mundo". It is between Arco de la Macarena and Plaza San Marcos. Having trouble to find us? WhatsApp me! We will meet you at the big wooden door 10 minutes before the show.

El tablao está en el centro de Sevilla, a solo 7 minutos andando de la Basílica de La Macarena. Comparte entrada con la escuela Flamencos por el mundo. Está entre el Arco de la Macarena y Plaza San Marcos. Nos reuniremos en la puerta de madera de San Luis 31 (código postal 41003) 10 minutos antes del pase.

Contact / Contacto: +34 618 378 660 (calls, WhatsApp) , instagram: @tablaosevillE

Do I have to print my ticket? / ¿Tengo que imprimir las entradas? No, you don’t. No es necesario imprimir las entradas.

If you end up not being able to come to the show, contact us in advance so we can try to reschedule you for another day.

Ps: It doesn't include food or transportation. Please, meet us there10 minutes before the show. Those arriving more than 5 minutes late won't be able to enter the show. There are stairs.

Pd: No incluye comida o transporte. Por favor, lleguen 10 minutos antes de la hora citada. Las puertas se cierran pasados 5 minutos y no se permitirá la entrada más tarde. Hay que subir escaleras.

¡Aforo limitado! Se trata de una experiencia mágica que tiene lugar los sábados (y algunos viernes) en Sevilla. Si tienes unos días aquí, no te lo puedes perder. Todos nuestros clientes están encantados, salen emocionados... Ese es nuestro único objetivo.

Cuando estemos fuera: ven abrigado. Aunque hace buen tiempo en Sevilla, al anochecer puede refrescar. ¡Traiga chaqueta! Dentro: enero-marzo.

¡Limited capacity! This is a magic experiencia only for some of you. If you come to visit Seville, this is something you shouldn't miss. All our clients are amazed, they leave our tablao moved: and that's is our main objetive.

Wrap yourself warm up. Although weather is good in Seville, it can get cold outdoors in the evenings. ¡Bring a jacket, bundle up! Inside experience: january-march.

About the organizer

Organized by
Isabel Alarcon
From €16.86