Constantinople
“As musician-inventors and musician-travellers, we endlessly replay our utopias, with Babel as backdrop. The territory to explore is infinite: cultures and memories whose lines we like to shift so that they finally converge. Furthermore, we make migration and the mixing of cultures our territory. Is it perhaps our early exile that led us to return to the source, to follow the tracks of our predecessors, to tirelessly search for creative allies? Whatever it is, this awareness of belonging to several space-times is as basic to us as respiration, as inspiration.” • Constantinople
//
« En tant qu’artistes, nous rejouons sans cesse nos utopies, Babel en toile de fond. Inventer et voyager se fondent en un seul horizon. Les terres à explorer sont infinies, elles sont ces cultures et mémoires dont nous aimons déplacer les lignes pour qu’elles convergent enfin. Plus encore, nous avons fait de la migration, de la rencontre et du métissage notre terroir. Peut-être est-ce l’exil du commencement qui nous a incités à remonter ainsi les sources, à cheminer sur les traces de nos prédécesseurs, à rechercher inlassablement des alliés à notre créativité ? Peu importe, cette conscience d’appartenir à plusieurs espaces-temps est aussi évidente qu’une respiration, qu’une inspiration. » • Constantinople